-
- Daug kalbama apie rašto civilizacijos
nuokalnę arba net pabaigą. Kalbos kelia abejonių ir nerimo
nuotaikas. Tačiau mes vis dėlto dar gerai nežinome, ar 2001 metai
tikrai yra riba tarp senosios ir šiuolaikinės
kultūros. Ar teisūs tie, kurie tvirtina, kad vis labiau
tobulėjančios informacinės technologijos nemaža kultūros
tradicijų ir formų paverčia muziejinėmis relikvijomis. Kokia
bibliofilijos ateitis? Ar bibliofilija ne pernelyg konservatyvi ir
uždara? Mes juk akivaizdžiai nematome jos kaitos bei skubos
atsinaujinti. Bet ar iš tikro jai reikia kur nors skubėti? Ar skuba
ir radikali kaita yra neišvengiamybė bei privalumas? Partirtis
liudija ka kitą. Nepaisant tarpkultūrinės ir internetinės erdvės
globalumo bei atvirumo, bibliofilijos pasaulis keičiasi ir link
mūsų artėja pamažu. Knygų pasaulyje gerai žinomi tokie Europos
elitiniai bibliofilijos žurnalai kaip vokiečių „Marginalien“ ir
„Philobiblon“, anglų „,The Book Collector“, šveicarų „Librarivm“,
prancūzų „Bulletin du bibliophile“ ir italų „La Bibliofilia“,
tačiau Lietuvos bibliotekos, net mokslinės, jų neprenumeruoja. Mes
žinome, kad vyksta Tarptautinės bibliofilų asociacijos
konferencijos, tačiau jose nedalyvaujame, nes nei kvietimų
negauname, nei lėšų turime
kelionėms. Kita vertus, ir tarptautinių, ir nacionalinių
bibliofilų organizacijų mes, baltijiečiai, iki šiol lyg ir
nedominome. Norėtume ryškesnių dėmesio ženklų. 0 gal patys
nemokame prisistatyti, gal neturime ko parodyti? Šių abejonių nei
patvirtinsime, nei paneigsime. Ne mums patiems save girti arba kitaip
vertinti. Vis dėlto Baltijos šalių bibliofilija nestovi plyname
lauke.
Kaimynų akimis žiūrint, toliausiai pažengė estai. Jų klubai
veiklūs, išleisti keli bibliofilijos laikraščiai, pirmasis
bibliofilijos almanachas „Knyga yra...“ (2000), išsiverstas
Richardo de Bury „Philobiblonas“ (1995), nuosekliai rengiamos
bibliofilijos konferencijos, vertingų bei retų knygų parodos ir jų
katalogai. Lietuviai turi turtingą dvarų knygos kultūros paveldą.
Šalies sienas peržengė XXVII knygos mėgėjų draugijos (1930-1940)
veikla. Ji paženklinta ne tik iki šiol turinio vertės
nepraradusiais „XXVII knygos mėgėjų metraščio“ tomais, bet ir
Paryžiaus moderniojo meno ir technikos parodos (1937) aukščiausiu
apdovanojimu Grand Prix bei aukso medaliu už meniškuosius leidinius.
- Tarybų Sąjungos okupacija ilgam
sustabdė lietuviškosios bibliofilijos raidą. Atsitiesti sunku,
tačiau mes stengiamės: turime jau tris klubus, neprastų asmeninių
bibliotekų, keliolika bibliofilinių leidinių ir parodų katalogų,
pirmąjį, tegu ir regioninį, bibliofilijos laikraštį ir
bibliofilijos kursą studentams, atgimstančias bibliofilijos
tradicijas.
- Daug dar ir negalių. Stokojame
organizuoto darbo patirties, knygą populiarinančios literatūros,
kolekcionavimo ir asmeninių bibliotekų vadovėlių, visos Lietuvos
bibliofilijos reikalus aprėpiančio periodinio leidinio. Tačiau
didžiausia problema - iš tarybinių laikų visuomenės paveldėtas
nepalankus požiūris į bibliofiliją: ji kaip savitas kultūros
reiškinys nepripažįstama, kartais pabrėžtinai ignoruojama arba
net neigiama. Ryžto ir drąsos stinga patiems bibliofilams. Jie
plačiau nepraveria asmeninės bibliotekos durų, vengia viešumos ir
atviro pokalbio, mažai bendrauja. Gal dėl to iki šiol bibliofilų
klubų nėra tokiuose Lietuvos didmiesčiuose kaip Klaipėda,
Panevėžys ir Šiauliai. Simono Daukanto bibliofilų klubo
švystelėjimas Žemaičiuose yra nė su kuo nepalyginamas knygos
kultūros proveržis.
- Nepaisydami kliūčių atkakliai
einame pirmyn. Nemaža vilčių dedame į 2001 m. rugsėjo 20-22
dienomis Vilniuje, Plungėje ir Plateliuose organizuotą tarptautinę
knygotyros konferenciją. Tai pirmasis tokio pobūdžio Lietuvos
mokslo ir kultūros renginys. Iš jo tikimės paskatų bibliofilijos
kultūros plėtrai. Manome, kad konferencija padės atrasti naujus
knygos pažinimo būdus ir įgyti kolektyvinės veiklos patirties,
sparčiau pašalinti istorijos ir irzlios kasdienybės sukeltas ydas.
Konferencija taip pat leis greičiau atlikti tuos darbus, kurių
mūsų rankos kitados negalėjo pasiekti dėl svetimųjų primestų
trukdžių. Ypač būtų svarbu iki galo ištirti ir apibendrinti
Lietuvos bibliofilijos patirtį ir raidą, nustatyti jos savituosius
ir universaliuosius bruožus, sąsajas su kaimyninių ir kitų Europos
šalių kultūromis.
- Konferencijai rengėmės iš tolo
ir iš lėto. Kvietėme mokslo kolegas ir bibliofilus, savus ir
kaimynus. Norinčiųjų atvykti buvo daugiau, nei leido galimybės
priimti. Konferencijoje dalyvauja pranešėjai iš Estijos, Latvijos,
Lenkijos, Rusijos, Vokietijos, JAV ir, aišku, iš Lietuvos.
Pranešimus arba jų pagrindu parengtus straipsnius skelbsime Vilniaus
universiteto mokslo darbų
„Knygotyra“ naujausiame tome. Tikimės, kad jis bus kaip niekad
ilgai ir dažnai skaitomas. Dėkojame talkininkams. Konferencijos
rengėjus jau ne kartą parėmė Lietuvos Respublikos Seimo leidykla
„Valstybės žinios“, šiemet - ir Kultūrosministerija, „Vagos“
leidykla, Plungės rajono savivaldybė bei jos viešoji biblioteka. (….)
|